日前,影片导演吉尔莫·德尔·托罗在自己的社交网站上表示,他已经为十周年准备了一些“小计划”,虽然不会精确地在上映当天推出,但依旧是一个小小的惊喜。至于惊喜是什么,吉尔莫·德尔·托罗暂未透露。
“墨汁当糖”的故事折射出陈望道翻译时专心致志的态度,也让这位播火者的形象更加有血有肉。在片中饰演陈望道母亲的奚美娟回忆起这场戏,表示:“妈妈看着又好笑,又有点心疼他。”导演侯咏称:“这场戏是翻译《共产党宣言》的一个灵魂、一个支点。这个故事几乎是家喻户晓的,所以怎么用不同的形式展现它,算是一个难点。最终的成片还不错,我们的分寸把握好了。”
今年暑期档上半程,共有80多部新片入市。
那人和是王府里的格格,如果能听家人的,到时候说个好人家嫁了,可能一生也不至于如此坎坷了。
书妍开始尝试与吴英淑建立联系,通过电话互相传递信息。
首先,四川话有助于观众理解地域色彩。《八角笼中》的原型故事发生在四川,用四川话交流,能把人物的精神面貌塑造得更生动真实。另外,王宝强作为喜剧演员深入人心,而正剧《八角笼中》需要“去宝强化”,同时还须保有其个人色彩,四川话拉开了“向腾辉”和“王宝强”之间的区分度。第三,电影中的素人演员数量庞大、年龄偏小,用四川话会增进导演和演员之间的亲近感,这正是负责任的主创团队应做的。